Skip to main content
APT-National Trust Montreal 2024 conference
* indicates a required field

Welcome to the 2024 Call for Presentations/Bienvenue à l'appel de présentations 2024

Questions? Meeting Planners/Planificateurs de reunions: Presentation Committee/Comité de présentation -

***Deadline for submission extended to March 17, 2024***
In 2024, a major international conference on heritage conservation will be held in Montreal, Canada. The Association for Preservation Technology (APT), National Trust for Canada, and Canadian Association of Heritage Professionals (CAHP) have joined forces, once again, to present this conference entitled Building Bridges. The conference will focus on connecting places, cultures, and practices in order to bridge the knowledge gap and gain new insights upon the ongoing challenges in historic preservation, climate resiliency, and social equity.

Montreal is North America’s francophone cultural metropolis and a world-renowned heritage hub: a site of exchange amongst Indigenous peoples since time immemorial; an historic gateway connecting the Atlantic Ocean with the Great Lakes as well as western North America; a city settled by the French in 1642 with a richly layered legacy of heritage buildings and landscapes; a heritage industry, research, and practice hotspot, alive with innovative conservation, construction, and development projects.

The conference will seize upon this exceptional blend of history, place, practice, and expertise for a truly inspiring event.

En 2024, une importante conférence internationale sur la conservation du patrimoine se tiendra à Montréal, au Canada. L'Association internationale pour la préservation et ses techniques (APT), la Fiducie Nationale du Canada et l'Association canadienne d’experts-conseils en patrimoine (ACECP) unissent leurs forces, une fois de plus, pour présenter cette conférence intitulée Créer des ponts. La conférence se concentrera sur les liens entre les lieux, les cultures et les pratiques afin de partager des connaissances plurielles et d'acquérir de nouvelles idées sur les défis actuels de la conservation du patrimoine, de la résilience climatique et de l'équité sociale.

Montréal est la métropole culturelle francophone de l'Amérique du Nord et un pôle du patrimoine de renommée mondiale : un lieu d'échange entre les différentes premières nations depuis des temps immémoriaux ; une porte historique reliant l'océan Atlantique aux Grands Lacs ainsi qu'à l'ouest de l'Amérique du Nord ; une ville colonisée par les Français en 1642 avec un riche héritage de bâtiments et de paysages patrimoniaux ; un point névralgique de l'industrie du patrimoine, de la recherche et de la pratique, animé par des projets novateurs de conservation, de construction et de développement.

La conférence s'appuiera sur ce mélange exceptionnel d'histoire, de lieu, de pratique et d'expertise pour créer un événement inspirant.

Deadlines
General Presentation submissions - March 17, 2024
APT Student presentation/scholarship applications - March 17, 2024
Notification of acceptance of Presentation and APT Student Scholars will be made in June 2024.

Échéances
Soumissions de présentation générale - 17 Mars 2024
Présentation des étudiants/demandes de bourses - 17 Mars 2024
La notification d'acceptation de la présentation et des boursiers étudiants sera faite en juin 2024.

Additional Information/Renseignements supplémentaires
General Presentation Guidelines/Lignes directrices generales pour la soumission des presentations

APT Student Scholar Presentation Guidelines/Lignes directrices pour les présentations aux étudiants d'APT

Theme and Track Information/Informations sur les thèmes et les volet

Speaker Agreement Draft

National Trust & CAHP Student Submission Guidelines & Registration Bursary
To submit, do not fill out online form. Email your submission to: conference@nationaltrustcanada.ca
Lignes directrices sur les soumissions des étudiants Fiducie nationale et ACECP et bourse d’inscription à la conférence
Pour soumettre votre candidature, ne remplissez pas le formulaire en ligne. Envoyez votre candidature par courriel à l'adresse suivante : conference@nationaltrustcanada.ca

Spark Presentation Abstract Submission Guidelines (Tracks 4 & 5)
To submit, do not fill out online form. Email your submission to: conference@nationaltrustcanada.ca
Lignes directrices pour la soumission résumés des présentations en rafal (volet 4 ou 5)
Pour soumettre votre candidature, ne remplissez pas le formulaire en ligne. Envoyez votre candidature par courriel à l'adresse suivante : conference@nationaltrustcanada.ca


Track Information
Professionals and students are invited to propose a presentation abstract per the General and Student Abstract Submission Guidelines, respectively. Abstracts should address the overarching conference theme and fit into one of the five broadly defined tracks below.
Track 1: From the Drawing Board to the Worksite: Techniques, Materials and Practitioners
Track 2: Historic Structures Meeting Contemporary Requirements
Track 3: Climate Imperative and Historic Buildings and Places
Track 4: Advancing Diversity, Inclusion, and Reconciliation
Track 5: Removing Systemic Barriers to Heritage-Led Reuse

Renseignements sur les volet
Les professionnels et les étudiants sont invités à proposer un résumé de présentation conformément aux lignes directrices générales et aux directives de soumission des résumés étudiants, respectivement. Les résumés doivent aborder le thème général de la conférence et s'inscrire dans l'un des cinq volets définis ci-dessous.
Volet 1 : De la planche à dessin au chantier : techniques, matériaux et intervenants
Volet 2 : Structures historiques répondant aux exigences contemporaines
Volet 3 : Les impératifs climatiques face aux bâtiments et lieux patrimoniaux
Volet 4 : Promouvoir la diversité, l'inclusion et la réconciliation
Volet 5 : Éliminer les obstacles systémiques à la réutilisation fondée sur le patrimoine

Track 1: From the Drawing Board to the Worksite: Techniques, Materials, and Practitioners
Successful projects rely on experience, expertise, and a thorough understanding of place, while often demanding a deep technical understanding of materials and assemblies. Research, material testing, and/or modeling are commonly used to synthesize solutions. This track highlights the performance of traditional and modern materials, as well as repair techniques. Demonstration of successful innovation and/or holistic preservation principles, as well as failures, are welcome, as both inform and further our collective knowledge.
Possible topics may include, but are not limited to:
Innovative project approaches where trades people, artisans, and design professionals play a holistic role across various project phases, from conception to execution.
Traditional materials and products for contemporary use.
Evaluation or re-evaluation of proposed treatments and risk factors with treatment.
Appropriate material selection for longevity, durability, and compatibility.
Innovative preservation techniques or treatment methods..
Preservation materials, including sacrificial renders, sealants and coatings.
Analytical techniques for evaluating the performance of materials and assemblies.
Investigative tools and techniques utilized to establish the compatibility of repairs.
Considerations for performance analysis of traditional buildings and assemblies.
Evolution of materials or assemblies and their impact on conservation practices or treatments.
Benefits of retaining and transmitting traditional craft practices.
Innovative use of standard tests and protocols or instrumentation to identify historic materials and repair materials and/or diagnose deterioration.

Volet 1 : De la planche à dessin au chantier : techniques, matériaux et intervenants
Les projets réussis reposent sur l’expérience, l’expertise et une compréhension rigoureuse du lieu, tout en exigeant souvent une compréhension technique approfondie des matériaux et des assemblages. La recherche, les tests de matériaux et/ou la modélisation sont couramment utilisés pour synthétiser des solutions. Ce volet de la conférence met en valeur les performances des matériaux traditionnels et modernes, ainsi que les techniques de réparation. La démonstration d’innovations réussies et/ou de principes de conservation holistiques, ainsi que les échecs, sont les bienvenus, car ils informent et approfondissent nos connaissances collectives.
Les sujets possibles peuvent inclure, sans s'y limiter :
Des approches de projet innovantes où les entrepreneurs spécialisés, les artisans et les professionnels jouent un rôle complémentaire tout au long des différentes phases du projet, de la conception à l'exécution.
Matériaux et produits traditionnels dans un contexte contemporain.
Évaluation des traitements proposés et facteurs de risque.
Sélection de matériaux appropriés pour la longévité, la durabilité et la compatibilité.
Techniques de préservation pour le nettoyage, la consolidation et le remplacement des matériaux.
Matériaux de préservation, y compris les matériaux sacrificiels, scellants et enduits.
Analyses pour évaluer les performances des matériaux et des assemblages.
Outils et analyses utilisés pour établir la compatibilité des réparations.
Considérations de modélisation numérique sur des bâtiments et assemblages traditionnels.
Avantages de conserver et de transmettre les pratiques artisanales traditionnelles.
Utilisation innovante d’essais, de protocoles et d'instruments standardisés pour identifier les matériaux patrimoniaux afin de réparer et/ou diagnostiquer la détérioration.

Track 2: Historic Structures Meeting Contemporary Requirements
Preserving buildings often requires adapting to new programs and uses, but also new expectations in terms of performance, comfort, and safety, which present challenges and opportunities in both form and materials. This track explores adaptive reuse and changing codes and standards for historic structures that present technical challenges which designers must resolve.
Possible topics may include, but are not limited to:
Modernization of ecclesiastical buildings, churches, presbyteries, and monasteries.
Challenges adapting commercial office buildings and other building types for housing.
Rehabilitation of existing housing stock to meet modern performance, amenity, and equity expectations.
Innovative methods for meeting code requirements: seismic, safety, and energy efficiency.
Strategies for shaping client expectations to “work with” not against existing buildings.
Working with existing buildings to maximize retention of existing materials and minimize interventions.
Design professionals experience and feedback influencing the ongoing development of model codes.
Effects of constructability on achieving intended results, relative to existing conditions.
Exploration and evaluation of insulation techniques for historic buildings, assessing if concerns such as due points and freeze-thaw are justified or exaggerated.

Volet 2 : Structures historiques répondant aux exigences contemporaines
La conservation des bâtiments nécessite souvent de s'adapter à de nouveaux programmes et usages, mais aussi à de nouvelles attentes en termes de performance, de confort et de sécurité, ce qui présente des défis et des opportunités tant au niveau de la forme que des matériaux. Ce volet de la conférence explore la réhabilitation et l'évolution des codes et des normes pour les structures anciennes qui présentent des défis techniques que les concepteurs doivent résoudre.
Les sujets possibles peuvent inclure, sans s'y limiter :
La modernisation des bâtiments ecclésiastiques, des églises, des presbytères et des monastères.
Les défis liés à l'adaptation des immeubles de bureaux commerciaux et d'autres types de bâtiments à des fins d'habitation.
La réhabilitation du parc de logements existants pour répondre aux attentes modernes en matière de performance, de commodité et d'équité.
Des méthodes innovantes pour répondre aux exigences des codes sismiques, de sécurité et d'efficacité énergétique.
Des stratégies pour façonner les attentes des clients afin de " travailler avec " et non contre les bâtiments existants.
Travailler avec les bâtiments existants pour maximiser la conservation des matériaux existants et minimiser les interventions.
L'expérience et le retour d'information des professionnels qui influencent le développement continu des codes modèles.
Les notions de constructibilité et de conditions existantes sur l'obtention des résultats escomptés.
L'exploration et l'évaluation des techniques d'isolation pour les bâtiments patrimoniaux, afin de statuer si des préoccupations telles que les points de rosée et le gel-dégel sont justifiées ou exagérées.

Track 3: – Climate Imperative for Historic Buildings and Places
As the world becomes more sensitive to the changing climate and aware of the impacts of carbon, professionals in the preservation professions are being pushed to find innovative, technically defensible, and sound responses for existing heritage structures. This track explores how professionals can contribute to the resilience of existing buildings, the value-of embodied carbon through retaining existing materials, improving operational carbon performance, and the cultural and environmental value of historic buildings.
Possible topics may include, but are not limited to:
Balancing carbon and environmental impact goals, while retaining heritage value.
Mitigation and resiliency: responding to significant increases in freeze-thaw cycles, urban heat islands, extended heatwaves and droughts, smoke and fire, atmospheric rivers, flooding, and erosion.
Protection and resiliency of heritage places under threat.
Relationship between heritage conservation and the circular economy.
Techniques for evaluating operational and/or embodied carbon and their use informing proposed alterations to heritage fabric.
Integration of building controls and monitoring to improve, verify, and study operational carbon.

Volet 3 : Les impératifs climatiques face aux bâtiments et lieux patrimoniaux
Alors que le monde devient de plus en plus sensible aux changements climatiques et conscient de l'impact du carbone, les professionnels de la conservation sont amenés à trouver des réponses innovantes, techniquement défendables et saines pour les structures patrimoniales existantes. Ce volet de la conférence explore comment les professionnels peuvent contribuer à la résilience des bâtiments existants, à la valeur du carbone incorporé en conservant les matériaux existants, à l'amélioration de la performance carbone opérationnelle, et à la valeur culturelle et environnementale des bâtiments patrimoniaux.
Les sujets possibles peuvent inclure, sans s'y limiter :
L'équilibre entre les objectifs de carbone et d'impact environnemental, tout en conservant la valeur patrimoniale.
Atténuation et résilience : répondre aux augmentations significatives des cycles de gel-dégel, des îlots de chaleur urbains, des vagues de chaleur et des sécheresses prolongées, des fumées et des incendies, des rivières atmosphériques, des inondations et de l'érosion.
Protection et résilience des lieux patrimoniaux menacés.
Relation entre la conservation du patrimoine et l'économie circulaire.
Techniques d'évaluation du carbone opérationnel et/ou incorporé et leur utilisation à inclure dans la définition des propositions d'altération du tissu patrimonial.
Intégration des contrôles et de la surveillance des bâtiments pour améliorer, vérifier et étudier le carbone opérationnel.

Track 4 – Advancing Diversity, Inclusion, and Reconciliation
While the heritage conservation sector has successfully inspired and empowered people to protect heritage places, many perspectives and narratives have been marginalized or excluded. How can heritage professionals, site operators, advocates, policymakers, and others address legacies of erasure, rectify biased practices, and create a truly inclusive culture of conservation? This track explores how new social and ethical imperatives are transforming historic preservation, including what is defined as heritage, and by whom.
Possible topics may include, but are not limited to:
Strategies for rethinking heritage place recognition (inventories, designation criteria, etc.) to address erasure of traditionally marginalized groups.
Best practices for telling fuller stories at heritage places (decentering colonial narratives, etc.), opening up spaces for different perspectives.
Best practices in protecting Indigenous cultural heritage including co-management at heritage sites, or advancing the work of other equity deserving communities.
Lessons on approaching sites associated with colonialism, genocide, and other forms of injustice and violence where histories can be contested or traumatic (internment camps, etc.)
Practical lessons in relationship building/solidarity with Indigenous and diverse communities, co-creation of heritage work, or heritage sites journeys in redress, reciprocity, and right relations.
Strategies for proactively addressing the interplay between heritage, gentrification, and inequality (legacy business support, affordable housing, etc.).
Best practices for integrating accessibility measures at heritage places.
Renewing historic preservation tools focused on the material, to reflect the intangible.

Volet 4 - Promouvoir la diversité, l'inclusion et la réconciliation br> Bien que le secteur de la conservation du patrimoine ait réussi à inspirer les gens et à leur donner les moyens de protéger les sites patrimoniaux, de nombreux points de vue et récits ont été marginalisés ou exclus. Comment les professionnels du patrimoine, les exploitants de sites, les défenseurs des droits, les décideurs politiques et d'autres acteurs peuvent-ils s'attaquer à l'héritage de l'effacement, rectifier les pratiques biaisées et créer une culture de la conservation véritablement inclusive ? Ce volet de la conférence explore la façon dont les nouveaux impératifs sociaux et éthiques transforment la conservation du patrimoine, y compris ce qui est défini comme patrimoine, et par qui.
Les sujets possibles peuvent inclure, sans s'y limiter :
Des stratégies pour repenser la reconnaissance des lieux patrimoniaux (inventaires, critères de désignation, etc.) afin de remédier à l'effacement des groupes traditionnellement marginalisés et de la valeur de l'intangible.
Les meilleures pratiques pour raconter des histoires plus complètes dans les lieux patrimoniaux (décentrer les récits coloniaux, etc.), en ouvrant des espaces pour des perspectives différentes.
Les meilleures pratiques en matière de protection du patrimoine culturel des premières nations, y compris la cogestion de sites patrimoniaux, ou l'avancement du travail d'autres communautés méritant l'équité.
Des leçons sur l'approche des sites associés au colonialisme, au génocide et à d'autres formes d'injustice et de violence où les histoires peuvent être contestées ou traumatisantes (camps d'internement, etc.).
Des leçons pratiques sur l'établissement de relations/solidarité avec les communautés autochtones et diverses, la cocréation d'œuvres patrimoniales ou les parcours de sites patrimoniaux en matière de réparation, de réciprocité et de relations justes.
Des stratégies pour aborder de manière proactive l'interaction entre le patrimoine, l'embourgeoisement et l'inégalité (soutien aux entreprises patrimoniales, logements abordables, etc.)
Les bonnes pratiques pour intégrer des mesures d'accessibilité dans les lieux patrimoniaux.
Le renouvellement des outils de préservation historique axés sur le matériel, afin de refléter l'immatériel.

Track 5 – Removing Systemic Barriers to Heritage-Led Reuse
When the state of the economy, development industry, government policies, and community concerns are in sync, they create a “climate” for conservation and reuse, which shapes what is possible. In many jurisdictions, heritage is seen as a cost versus an investment, conservation a barrier to reuse, and heritage protection an elitist NIMBY tool shielding affluent areas from increased urban density. How can the heritage sector be more effective at removing systemic barriers to reuse, leveling the playing field to compete with new construction, and ensuring equal access to heritage conservation expertise for all income brackets? How can the preservation sector ensure heritage standards and processes are part of the solution, not the problem? This track focuses on changing the system for urban and rural heritage places, and identifying how the heritage sector can realign its work to have broad societal impact.
Possible topics may include, but are not limited to:
Lessons learned in balancing intensification (in commercial or residential areas) with heritage retention, or practical approaches to accommodating infill or additions.
Strategies for resolving regulatory and other barriers to reuse (fire and building codes, zoning, tax systems, green ratings, real estate appraisal, insurance, etc.)
Best practices in expanding the spectrum of conservation treatment, including when façade retention alone, building relocation, or material deconstruction are appropriate.
Lessons in adapting/creating financial instruments to support heritage reuse (carbon accounting, ESG and social impact investing, etc.)
Best practices in evolving heritage legislation, policy, or standards to address key societal challenges, or introducing new tools (demolition review, LCA project evaluation, etc.)
Innovative funding platforms or audience building to sustain heritage sites and museums.
Strategies for fostering the next generation of heritage workers, professionals, and volunteers, including shifting education/training from new construction to reuse.

Volet 5 - Éliminer les obstacles systémiques à la réutilisation fondée sur le patrimoine
Lorsque l'état de l'économie, l'industrie du développement, les politiques gouvernementales et les préoccupations de la communauté sont en phase, ils créent un "climat" pour la conservation et la réutilisation, qui façonne ce qui est possible. Dans de nombreuses juridictions, le patrimoine est considéré comme un coût plutôt qu'un investissement, la conservation comme un obstacle à la réutilisation, et la protection du patrimoine comme un outil élitiste “pas dans ma cour” protégeant les zones aisées d'une densité urbaine accrue. Comment le secteur du patrimoine peut-il être plus efficace dans l'élimination des obstacles systémiques à la réutilisation, dans l'égalisation des conditions de concurrence avec les nouvelles constructions et dans la garantie d'un accès égal à l'expertise en matière de conservation du patrimoine pour toutes les tranches de revenus ? Comment le secteur de la conservation peut-il s'assurer que les normes et les processus patrimoniaux font partie de la solution et non du problème? Ce volet de la conférence se concentre sur le changement du système pour les lieux patrimoniaux urbains et ruraux, et sur l'identification de la manière dont le secteur du patrimoine peut réorienter son travail pour avoir un impact social global.
Les sujets possibles peuvent inclure, sans s'y limiter :
Les leçons tirées de l'équilibre entre l'intensification (dans les zones commerciales ou résidentielles) et la conservation du patrimoine, ou les approches pratiques pour accommoder les constructions intercalaires ou les ajouts.
Des stratégies pour résoudre les obstacles réglementaires et autres à la réutilisation (codes incendie et du bâtiment, zonage, régimes fiscaux, accréditations écologiques, évaluation immobilière, assurance, etc.)
Les meilleures pratiques pour élargir le spectre du traitement de conservation, y compris dans les cas du seul maintien de la façade, de relocalisation du bâtiment ou de déconstruction des matériaux sont appropriés.
Les enseignements en matière d'adaptation/création d'instruments financiers pour soutenir la réutilisation du patrimoine (comptabilisation du carbone, critères ESG et investissements sociaux etc.)
Les meilleures pratiques en matière d'évolution de la législation, de la politique ou des normes relatives au patrimoine afin de relever les principaux défis sociétaux ou d'introduction de nouveaux outils (examen des démolitions, l'évaluation du cycle de vie [ECV], etc.)
Des plateformes de financement innovantes ou la constitution d'un public pour soutenir les sites patrimoniaux et les musées.
Des stratégies visant à favoriser la prochaine génération de travailleurs, de professionnels et de bénévoles du patrimoine, notamment en réorientant l'éducation/la formation de la construction neuve vers la réutilisation.